Confluencias entre migración internacional, tráfico de migrantes y trata de personas. Estado del problema desde un enfoque interdisciplinar

AuthorIleana Sorolla Fernández - Onésimo J. Moreira Seijos
ProfessionProfesora Titular, Investigadora Titular, Centro de Estudios de Migraciones Internacionales (CEMI), Universidad de La Habana, Cuba - Profesor-Investigador Titular, Miembro del SNI de CONACYT, Dpto. de Estudios Políticos e Internacionales, Universidad de Quintana Roo, México
Pages68-96
68
Conuencias entre migración internacional,
tráco de migrantes y trata de personas.
Estado del problema desde un enfoque
interdisciplinar


Sumario
1. Introducción
2. El problema en su escenario
3. Aproximación a las características y tendencias del fenómeno
 

La migración ha dejado de ser un proceso bipolar, que según el
enfoque tradicional, consiste en el traslado de individuos o grupos
desde un lugar o país de origen a otro de destino con el objetivo de
1
Si bien aún persisten los modelos explicativos decimonónicos, en-
frascados en descubrir factores de atracción-expulsión en las causas

limitado en el escenario actual de los cada vez más complejos pro-
cesos de movilidad de la población mundial, la heterogenización de
* Profesora Titular, Investigadora Titular, Centro de Estudios de Migraciones Inter-
nacionales (CEMI), Universidad de La Habana, Cuba. isorolla@rect.uh.cu
** Profesor-Investigador Titular, Miembro del SNI de CONACYT, Dpto. de Estudios Po-
líticos e Internacionales, Universidad de Quintana Roo, México. julmore@uqroo.edu.mx
1 ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE LAS MIGRACIONES, Glosario sobre
migración, Derecho Internacional sobre Migración No 7, Ginebra, Suiza, 2006, p. 38.
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
69
sus rutas y dinámicas, así como la multidimensionalidad de los pro-
blemas que los acompañan en un mundo caracterizado por la exube-

de las fronteras territoriales y geopolíticas de los mercados laborales,

desarrollo de las tecnologías de la información y las comunicaciones.
Como resultado, los actuales desarrollos de la migración interna-
cional en ese escenario han evidenciado, como en ninguna etapa his-
tórica anterior, su carácter multidimensional y han lanzado un reto
a las disciplinas, teorías y conceptos que la explican. El continuo y
acelerado cambio de los patrones migratorios obliga a una reevalua-
ción constante de los preceptos teóricos para su estudio. Así, tanto

internacionales ocupados en el tema, el propio concepto de proceso
migratorio internacional (también denominado proceso migratorio exter-
no
complejización, tanto en dimensiones y actores, como en relaciones
    -
tuales características del fenómeno tanto si es observado desde una
perspectiva global, regional o nacional, habrá que considerar junto a
los actores tradicionales del proceso (o sea, los migrantes, los Estados

y relación han adquirido relevancia en el actual escenario en que se
inserta la migración internacional.
-
terio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM)
que señala: “El proceso migratorio se conceptualiza frecuentemente
como una relación triangular entre una persona, un Estado emisor
y un Estado receptor. Pero una descripción más completa tiene en
cuenta el papel de, entre otros, los países de tránsito, las redes so-
ciales de los migrantes en los Estados de origen y de asentamiento,
los empleadores en los Estados receptores, los transportistas, los con-
     
cuyos actos obligan a algunas personas a huir”.2
2 ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE LAS MIGRACIONES, “Informe sobre
las Migraciones en el Mundo en 2008: Encauzar la movilidad laboral en una economía
mundial en plena evolución”, Nonagésima sexta Reunión del Consejo, MC/2266/
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
70
Desde la década de los ochenta del pasado siglo, los países tradi-
cionalmente receptores focalizaron la atención en la magnitud y compo-
sición de la migración y el problema del aumento de la migración
irregular se insertó en el discurso público. Paulatinamente se fueron
reforzando políticas, legislaciones de inmigración y extranjería y con-
troles fronterizos, marcando una tendencia sostenida hacia la restric-
ción y creciente selectividad de la migración, que se consolida como
rasgo distintivo de las políticas y legislaciones migratorias práctica-
mente en todos los escenarios de la migración del siglo .
En cuanto a la expresión cuantitativa del fenómeno, también ha
sido creciente: en 2010 se estimaba que el número total de migrantes
internacionales en el mundo era de 214 millones, lo que represen-
taba un aumento con respecto a 191 millones en 2005. De ellos, unos
50 millones vivían y trabajaban en situación irregular y su número
también iba en aumento. Según cálculos de la Organización de las
Naciones Unidas (ONU), si la población de migrantes continúa au-
mentando al mismo ritmo que en los últimos años, el contingente
de migrantes internacionales en 2050 podría alcanzar la cifra de
405 millones.3
Al mismo tiempo, los medios y el discurso político han dado
mayor visibilidad a la migración desde los países del llamado Sur
geopolítico, a pesar de que los datos más recientes muestran que solo
el 40 por ciento de los migrantes se traslada de Sur a Norte, mientras una
tercera parte se traslada de Sur a Sur y una quinta parte (el 22 por cien-
to) emigra de Norte a Norte. Una reducida proporción (un 5 por ciento)
emigra de Norte a Sur, tendencia más pronunciada durante la crisis eco-
nómica mundial.4
Rev.1, Palacio de las Naciones, Ginebra, Suiza, 16 de febrero de 2009. Disponible
en: www.iom.int/jahia/webdav/shared/shared/.../about.../MC_2266_Rev1.pdf
3 DIVISION DE ASUNTOS ECONOMICOS Y SOCIALES, ORGANIZACIÓN DE
LAS NACIONES UNIDAS,”International Migration Flows to and from Selected Coun-
tries: The 2010 Revision”, POP/DB/MIG/Flow/Rev.2010), Nueva York. Consultar
además: PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO,
Informe sobre Desarrollo Humano 2009. Superando barreras: movilidad y desarrollo hu-
manos”, PNUD, Editorial Aedos, Barcelona, 2009.
4 ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE LAS MIGRACIONES, “Informe sobre
las Migraciones en el Mundo en 2013: El bienestar de los migrantes y el desarrollo”, Gi-
nebra, Suiza, 16 de febrero 2014, p. 25, pp. 57-60.
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
7171
Sin embargo, los actuales retos de la migración internacional
no solo se derivan de sus impactos en las sociedades emisoras, de
tránsito, de acogida y en los propios migrantes, o de las cifras y la
geometría de los diagramas migratorios, sino también de los modos
y las circunstancias en que se producen, los cuales propician su in-
-
varse la aparición de organizaciones criminales que han extendido su
-
anza de aquéllos que por diferentes causas resultan excluidos por las
políticas migratorias y no encuentran oportunidades para migrar de
forma legal y segura, o se encuentran en condiciones de vulnerabili-
dad a partir de una situación irregular en alguna etapa o punto de la
ruta migratoria.
Con respecto a los términos utilizados para hacer referencia a la
situación legal de los migrantes, se parte en este trabajo de la “Con-
vención Internacional sobre la protección de los derechos de todos

“a) serán considerados documentados o en situación regular si han
sido autorizados a ingresar, a permanecer y a ejercer una actividad
remunerada en el Estado de empleo o de conformidad con las leyes
de ese Estado y los acuerdos internacionales en los que ese Estado sea
parte; b) serán considerados no documentados o en situación irregu-
lar si no cumplen las condiciones previstas en el inciso a)”.5
Asimismo, el “Informe sobre las migraciones en el mundo, El bi-
enestar de los migrantes y el desarrollo”, emitido por la OIM en 2013,
     
“Persona que por haber ingresado ilegalmente, infringido las normas
de admisión del país, o cuyo visado ha expirado, carece de estatuto
  -
mo, a las personas que entran en un país de tránsito o país receptor
legalmente pero permanecen por un periodo más prolongado que el
5 ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS, “Convención Internacional so-
bre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus
familiares. Aprobada por la Asamblea General en su cuadragésimo quinto período
de sesiones, el 18 de diciembre de 1990”, (A/RES/45/158), Nueva York., Estados
Unidos, Artículo 5.
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
72
autorizado, o que posteriormente realizan trabajos para los cuales no
están autorizadas”.6
No obstante, se advierte que la diferencia entre migración regu-
 
al cumplimiento por parte de los migrantes de los requisitos estab-
lecidos en el marco jurídico del país receptor. La complejidad de las
rutas migratorias estudiadas, incluyen la posibilidad de que el mi-
grante haya abandonado su país de residencia y/o que haya cruzado
el territorio de países de tránsito de forma regular, o sea, cumpliendo
las normas establecidas, o de forma irregular, evadiendo los pro-
cedimientos legales o violándolos de forma fraudulenta. Del mismo
modo, se produce también la combinación de ambas posibilidades
cuando se trata de tránsitos múltiples y el migrante irregular puede
estar cumpliendo las normas legales en un país de tránsito pero in-
cumpliéndola en otro(s).
Así, el carácter “legal” o “ilegal” de la migración puede variar en
dependencia de los procedimientos utilizados por el migrante y su
situación en diferentes etapas y puntos de la ruta migratoria. Tam-
bién se relaciona con el modo de actuar de las redes que utiliza como

trata de personas.
       Smuggling of Mi-
grants
la entrada ilegal de una persona en un Estado del cual dicha persona

   
material”.7 Por su parte, la trata de personas (Tracking in Persons),
según la misma fuente, consiste en: “utilizar, en provecho propio y
6 ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE LAS MIGRACIONES, “Informe sobre
las Migraciones en el Mundo en 2013: El bienestar de los migrantes y el desarrollo”,
Ginebra, Suiza, 16 de febrero de 2014, p. 221.
7 ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS, “Protocolo para prevenir, re-
primir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que com-
plementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organi-
       
ws.asp?m=A/RES/55/25. Consultar además: ORGANIZACIÓN INTERNACIO-
NAL DE LAS MIGRACIONES, “Tesauro terminológico. Principales vocablos y
expresiones utilizadas en el proceso de la Conferencia Sudamericana de Migracio-
nes”, Primera versión, Documento de Trabajo, Quinta Conferencia Sudamericana
de Migraciones, La Paz, Bolivia, 25 y 26 de noviembre de 2004, p. 32.
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
73
de un modo abusivo, las cualidades de una persona. Para que la ex-
plotación se haga efectiva los tratantes deben recurrir a la captación,
el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de personas. Los
medios para llevar a cabo estas acciones son la amenaza o el uso de
la fuerza u otras formas de coacción, el rapto, fraude, engaño, abuso
de poder o de una situación de vulnerabilidad. Además se considera

obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre

la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los tra-
bajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas, la
servidumbre o la extracción de órganos”.8
Una distinción importante entre ambos conceptos utilizados con
frecuencia indistintamente por los medios masivos de comunicación,
debido a su lamentable solapamiento en la dinámica de la migración
irregular radica en que el objetivo de la trata es la explotación de
la persona, independientemente de si cruza fronteras internaciona-
les o no (es forzada o fraudulenta, considerada un delito contra la
-
destina y organizada de personas en el territorio de otro país (suele
    
-

de cumplir (o no cumplir) su compromiso en el cruce de fronteras y
recibir su pago; mientras que en la trata el vínculos se extiende más

una sola exhibición sino que están asociados a la futura explotación
del migrante.
La mayoría de las fuentes consultadas coinciden en que no hay un
conocimiento real de la magnitud de los migrantes irregulares, de las
-
pación de la delincuencia organizada. Son muy pocos los países que
publican este tipo de datos y los que se obtienen, recogen las cifras
de los casos conocidos por las autoridades. Frecuentemente resultan
8 Ibidem. Consultar además: EUROPEAN COUNCIL ON REFUGEES AND EXILES,
 -
sons”, European Council on Refugees and Exiles ECRE Background Paper, July
2001. Disponible en: www.ecre.org/research/smuggle.shtml
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
74
contradictorias, pues suelen proceder de distintas entidades y méto-
dos de captación de datos.9-

por algunos países (entre otras cosas, por cálculo de implicaciones
políticas negativas) y el temor de las víctimas a presentar denuncias.
De acuerdo con el Servicio de Investigación del Congreso (CRS) y
el Departamento de Estado de los Estados Unidos, en el 2000 el trá-
   -
tes a través de fronteras internacionales.10 Las últimas estimaciones,
publicadas en el “Informe Mundial sobre la Trata de Personas 2012”,
-
to (UNODC),11 indican que dos millones y medio de personas en el

que son sometidas a diferentes formas de trata. Según el Informe, que
    
un aumento estimado de 2 millones cada año.
          
siglo  y la parte más sórdida de lo que el Cardenal Jorge Bergoglio,

“la globalización de la indiferencia”.12
un delito de lesa humanidad, una vez que atenta contra la libertad y
la dignidad de las víctimas y al mismo tiempo articula un modo de
9 ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE LAS MIGRACIONES, “Informe sobre
las Migraciones en el Mundo en 2010: Creación de capacidades para el cambio”,
Ginebra, Suiza, 2011, pp. 40-41.
10   
the U.S. and international response,” Report 98-649 C, 10 de mayo de 2000. Dispo-
nible en: 
11    
Report 2012”. Disponible en: www.unodc.org/documents/data-and-analysis/glo-

12 BELTRAMO ÁLVAREZ, Andrés, “Trata y prostitución es “tocar al anticristo”: Sán-
     -
cia Academia para las Ciencias Sociales Vatican Insider , La Stampa, 11 de abril
de 2013, Disponible en: www.vaticaninsider.es   
SORONDO, Marcelo, “En la trata de personas, el anticristo se toca con la mano”,
La Nación, 3 de noviembre de 2013. Disponible en: www.lanacion.com.ar/1634956-
marcelo-sanchez-sorondo-en-la-trata-de-personas-el-anticristo-se-toca-con-la-ma-
no.htm
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
75
operar que mina las bases del Estado por su capacidad corruptora.13
Su extensión apunta a que va adquiriendo carácter de pandemia: en-
tre 2007 y 2010 se detectaron víctimas de 136 nacionalidades en 118
países de todo el mundo.14

        
migrantes y la trata de personas encuentran explicación en varios
fenómenos que caracterizan la situación mundial actual, entre ellos
el escenario de la globalización, la pobreza y las condiciones de mo-
vilidad internacional de la población.
Los impactos del proceso de globalización basado en un modelo
neoliberal, como la profundización de la brecha de desarrollo entre
países, la desterritorialización y segmentación de los mercados labo-
rales y la aceleración de los procesos de desintegración social, junto a


migración de grandes masas de personas en busca de mejores condi-
ciones de vida y trabajo, incluso de subsistencia. Es reconocido que
efectos ideológicos asociados a ese proceso han tendido a la homoge-
nización de las expectativas y los patrones de consumo, que junto a
la desesperanza en un mejor futuro en sus lugares de origen, impulsa


de las fuentes de las que se nutre la trata de personas.
La desigualdad económica, cultural, de género, la pobreza, el des-
plazamiento forzado, entre otros, se convierten en motivos de deci-

en detrimento de la seguridad para la vida del potencial migrante. La
falta de recursos para enfrentar los costos de un proyecto migratorio
13 UNITED NATIONS OFFICE ON DRUGS AND CRIME, “Corruption and the
Smuggling of Migrants”, 2013. Disponible en: www.unodc.org/documents/hu-

Issue_Paper_UNODC_2013.pdf
14    
Report 2012”. Disponible en: www.unodc.org/documents/data-and-analysis/glo-

Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
76
y la imposibilidad de cumplir los requisitos exigidos para el otorga-
miento de permisos de admisión (visas), completan la desesperanza.15
 -
ancia o la falta de voluntad política de algunos gobiernos para su
enfrentamiento, la corrupción y la actividad de grupos criminales
    
vez más carácter transnacional tanto en su composición, como en sus
operaciones delictivas. Organismos de las Naciones Unidas señalan
el papel que desempeñan las utilidades que generan para los orga-
nizadores de los viajes y su participación en la economía subterránea
de muchos países. Estas fuentes estiman el valor total del mercado

cuales unos 10 mil millones se derivan de la “comercialización” de
las víctimas y el resto de las ganancias producidas por la explotación
de su trabajo.16
de migrantes, se han convertido en la industria criminal transnacio-
nal de mayor crecimiento en el mundo y la tercera más lucrativa,

17
Para aumentar las utilidades, los grupos criminales extienden su

redes para el traslado de mercancías y personas, con la complicidad
de nichos de corrupción que fomentan en el sector público y privado.
15 FRIEDMAN, M. M., STEIGENGA, T.J., WILLIAMS, P.J., VAZQUEZ, M.A., Living
Illegal. The human face of unauthorized immigration, The New Press, New York, Lon-
don, 2011.
16 UNITED NATIONS OFFICE ON DRUGS AND CRIME, “Corruption and the
Smuggling of Migrants”, 2013. Disponible en: www.unodc.org/documents/hu-

Issue_Paper_UNODC_2013.pdf
17          
7 de noviembre 2008. Disponible en: www.prensalatina.com.mx/Article.
asp?ID=%7BFCD00C40-E042-433A-A1C4-396977843F00%7D&language=ES ADITAL
JOVEN, “Trata de personas: en los últimos 15 años, solo cinco casos fueron juzga-
dos en Ceará”, 14 de marzo de 2014, site.adital.com.br/site/noticia.php?boletim=1

Victims Protection Act”, US Department of State, 2000. Disponible en: www.state.
gov/j/tip/laws/
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
77
En ese proceso, pujan en el mercado de los migrantes,18 sucumben
o forjan alianzas con organizaciones del crimen transnacional. Los
medios de prensa y los informes de organismos internacionales se
han vuelto una plataforma de denuncia de los modos de actuar de
las tríadas con base en Hong Kong, el grupo japonés Yakuza, la ma-
   19 los cárteles de la
droga de Colombia y la Mara Salvatrucha, que aparecen vinculados

   -
tución a escala mundial. Ningún país queda exento de esa amenaza.20
El desconocimiento de la sociedad y la falta de información de los
migrantes sobre los riesgos de la migración irregular y su vinculación
  
de este negocio y elevan su peligrosidad. Las potenciales víctimas
tienen una percepción distorsionada de los riesgos que entraña la mi-
gración irregular como alternativa, y la asumen, dispuestos a recu-

posibilidades de emigrar. La falta de recursos para sufragar en su
totalidad los gastos del traslado, los obstáculos o desvíos imprevistos

o con los grupos criminales, son apenas algunas de las circunstancias
en las que la aventura irresponsable se torna en tragedia, muchas
veces enmudecida por los propios protagonistas.
Un análisis más detallado merecen las barreras migratorias. Los
-
dida, de la existencia de políticas migratorias restrictivas, aplicadas

18        
ilegales en Cancún”, 7 de octubre de 2012, diasporaymigraciones.blogspot.
com/2012/10/oct08.html
19-
lictivas de Europa del este que actúan en España vinculadas a la trata de personas;
       
península ibérica, así como otros sectores de actividad informal, incluyendo el lu-

de origen rumano a entregarle las recaudaciones diarias a cambio de protección.
20        
-
ble en: www.state.gov/j/tip/rls/tiprpt/countries/2014/226708.htm
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
78
la población, que por lo general se circunscriben al ingreso y perma-
nencia en su territorio de potenciales inmigrantes.
Contrario al sentido que se debería esperar en las tendencias de las
políticas inmigratorias a partir del avance de los procesos consultivos
regionales que promueven la libre circulación intrarregional, a nivel
global su comportamiento ha transitado hacia una creciente selectivi-

de visas y permisos de residencia, que hoy se erigen como una de las
principales barreras a la libre movilidad de la población.
Al analizar diferentes escenarios migratorios internacionales, se
descubre que el problema se concentra predominantemente en los en-
foques de seguridad, control y enfrentamiento a la inmigración irre-

la situación de los inmigrantes indocumentados y en la gestión de los
    
gran número de los encargados de la formulación de políticas sigue
considerando que la migración internacional es más bien una ame-
naza para la seguridad y la identidad del país que una oportunidad
para la cooperación y el desarrollo. No existe aún una “comunidad
internacional” con objetivos e intereses comunes en este ámbito”.21

actores, concierne esencialmente al Estado, en tanto la formulación
de políticas y normativas jurídicas sobre la movilidad a través de sus
fronteras nacionales y los criterios de extranjería involucran esencial-
mente varias de sus funciones. Al mismo tiempo, en la medida en
que la migración internacional tiene un valor social múltiple, las de-
cisiones sobre su gestión se relacionan con el ejercicio de la soberanía
y con los deberes que le atañen en cuanto al desarrollo del país y al
bienestar de los ciudadanos.
Una encuesta realizada por la División de Asuntos Económicos
y Sociales (DAES) de la ONU sobre las opiniones de las autoridades
responsables de formular políticas en 195 países respecto al nivel de
la inmigración y sus políticas de control, arrojó que desde la década
de los ochenta, alrededor de un 25 por ciento de los países preten-
dían disminuir la inmigración. Para el año 2005, el 54 por ciento de
21 INTERNATIONAL ORGANIZATION OF MIGRATION, “Migration and Develo-
pment”, International Migration, Vol. 37, No. 1, Special Edition, Blackwell Publis-
hing Ltd, Oxford/Malden, MA., 1999, p. 16.
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
79
los países del mundo aplicaba políticas para mantener estables sus
índices inmigratorios, el 22 por ciento trataba de reducirlos, el 18 por
ciento reportaba políticas no interventoras en el tema y el 6 por ciento
estimulaba la inmigración.22 En el año 2009, el Informe sobre Desa-
rrollo Humano del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo
(PNUD), publicado en octubre bajo el título “Superando barreras:
movilidad y desarrollo humanos”, actualizó la situación, señalando
que alrededor del 78 por ciento de los gobiernos consultados con-
sideró los niveles de inmigración como satisfactorios, mientras que
el 17 por ciento opinó que eran demasiado altos y el 5 por ciento
demasiado bajos. Cuando se pidió que describieran sus políticas, las
autoridades de los países desarrollados fueron más restrictivas que
las de los países en desarrollo.
Las diferentes actitudes expresadas en el diseño de políticas y
legislaciones migratorias, responden a consideraciones de carácter
estratégico asociadas a las necesidades de desarrollo y a las concep-
ciones de seguridad. Cada Estado se reconoce soberano al imponer
el derecho a controlar sus fronteras nacionales y garantizar la inte-
gridad de su territorio, adoptando la legislación migratoria que con-
sidere adecuada para admitir a contingentes seleccionados de inmi-
grantes, que resulten al mismo tiempo seguros y funcionales para las
prioridades de su economía, mientras preserva la protección de los
trabajadores nacionales mediante la restricción de la inmigración.
De este modo, los países del Norte se encuentran atrapados en
la dicotomía que enfrenta, por una parte, la necesidad de una inmi-
gración de alta especialización –que garantice las premisas de la cre-
ciente tecnologización de las llamadas sociedades del conocimiento,

y de una fuerza de trabajo inmigrante para la satisfacción de las de-
mandas de sus sociedades envejecidas y economías afectadas por las
crisis. Por otro lado, está la presencia de una masa de inmigrantes
indocumentados en actividades no especializadas y en los servicios,
que se han ido insertando precariamente en sus sociedades en fun-
ción de esas demandas, pero cuyo volumen aumenta progresivamen-
te. En un proceso de victimización de las víctimas, se representa la
22 PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO, “Informe
sobre Desarrollo Humano 2009. Superando barreras: movilidad y desarrollo hu-
manos”, PNUD, Editorial Aedos, Barcelona, 2009, p. 38.
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
80
migración irregular como una “amenaza transnacional”, fomentando
la proliferación de actitudes anti-inmigrante y la “criminalización”
de la inmigración.
-
  
fronteras marítimas y terrestres, mediante la asignación de armamen-
to, tecnología y cuantiosos recursos destinados a la creación de cor-
dones de seguridad entre Norte y Sur, como el muro a lo largo de la
frontera Estados Unidos-México y el de las vallas de Ceuta y Melilla,
que separan a esas dos ciudades autónomas españolas de Marruecos,
el patrullaje naval y aéreo y los sistemas de radares de alerta temprana
en la cuenca del Caribe y el estrecho de la Florida, en la frontera ma-
rítima sur de Estados Unidos, y en las Islas Canarias y Gibraltar, a lo
largo de la costa mediterránea y la costa noroeste de África.
La evaluación de la situación en los principales corredores mi-
gratorios internacionales proporciona datos y argumentos para el
fortalecimiento de este tipo de respuestas, en lo cual intervienen di-
ferentes actores, entre ellos la academia y las organizaciones no gu-
bernamentales, que abogan por enfrentar las causas y preservar los
derechos de los migrantes. Sin embargo, la evaluación de la situación
como de crisis humanitaria o crisis migratoria, -como en el caso del
informe emitido por la Washington Oce on Latin America (WOLA)
sobre la frontera sur de México en junio de 2014, titulado ¨La otra
frontera de México: seguridad, migración y crisis humanitaria en la
frontera con Centroamérica¨ (Mexico’s Other Border: Security, Migra-
tion, and the Humanitarian Crisis at the line with Central America),23 es
utilizada para fundamentar la necesidad de un enfoque de mane-
jo de crisis, cuyo modelo tiende a fortalecer este tipo de medidas.
-
tes y la trata de personas persisten en todos los principales corredores
migratorios mundiales.
23 WASHINGTON OFFICE ON LATIN AMERICA. “Mexico’s Other Border: Secu-
rity, Migration, and the Humanitarian Crisis at the line with Central America”,
Isacson, A. Meyer, M.; Morales, G., June 17. Disponible en: www.wola.org/publi-
cations/mexicos_other_border
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
81


Al iniciar una aproximación a las características que reviste la rela-

de personas, un factor a considerar es el impacto de las barreras migra-
torias que debe saltar el migrante sobre las rutas que utiliza en su des-
plazamiento y la fragilidad de su situación legal en diferentes etapas.
Fraguar un proyecto migratorio en el país de origen consiste solo
           
movilidad, una multiplicidad de factores subjetivos y circunstancias
objetivas, exigencias económicas, requisitos y procedimientos legales,
que someten a prueba la regularidad de su cumplimiento. Si los mi-
grantes logran salir de su país de origen, atravesar países de tránsito
y llegar a su destino, el cruce de fronteras internacionales con o sin
inspección migratoria resulta una experiencia de escrutinio multia-
gencial más o menos perceptible, en dependencia de las circunstan-
cias de la ruta. Sin embargo, el primer paso a la irregularidad suele
producirse a partir de las condiciones de admisión e inserción que
encuentran en la mayoría de los países receptores. Aun si hubieran
ingresado al país legalmente, la irregularidad puede ser una opción
o decisión tomada conscientemente por el inmigrante de antemano,
o producirse a causa de obstáculos administrativos, la falta de recur-
sos económicos o de información, pues en casi todos los países los
procedimientos que rigen la inmigración se vuelven cada vez más
exigentes, costosos y complejos.
Los inmigrantes regulares pueden pasar a la irregularidad cuan-
do permanecen en el país tras el vencimiento del visado o continúan
empleados con el permiso de trabajo caducado, o pueden decidir no
retornar a su país de origen y trasladarse a un tercero en condiciones
de irregularidad. La segmentación de los mercados laborales entre
los sectores formales e informales, característica de muchos países
receptores, le genera oportunidades de empleos, aunque carecen de
derechos laborales y quedan a merced de empleadores inescrupulo-
sos, pues corren el riesgo de ser despedidos, detenidos y deportados.
Así, pueden pasar de una situación regular a la irregular, a ser objeto

Las personas que se encuentran en determinada situación irregu-
lar o desean emigrar, son susceptibles de convertirse en clientes de
   -
versos esquemas delictivos con ofertas fraudulentas a través de agencias
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
82
 
trámites de viaje, a través de relaciones personales y referencias de
palabra para encontrar un empleo, en negocios administrados por
familiares, convocatorias y avisos en la prensa o a través de agencias
matrimoniales. Se han reportado casos de seducción y engaño con
   
solteras y homo/transexuales; recientemente, los ofrecimientos a atle-
tas de alto rendimiento de países del sur para facilitarles contratos
con franquicias deportivas de países desarrollados, a cambio de una
-
da de la trata de personas. En el caso de menores se recurre incluso
a procedimientos de adopción. Pueden viajar acompañadas, bajo la

destino o ser enviadas a casas de seguridad en terceros países.24
  -
-

la “mara salvatrucha” centroamericana, los “coyotes” de México, la
    
    -
nómeno que trasciende límites sociales y territoriales. En el actual

un grupo reducido o una organización. Pueden ser hombres o mu-
jeres, una pareja o matrimonio, incluso familiares, amigos o vecinos
de las víctimas, residentes en el país o fuera de él, sean nacionales,
extranjeros o connacionales emigrados de visita en el país de origen
o radicados en los países de tránsito y de destino.
Estas personas pueden desempeñar diferentes funciones dentro
-
cuentran los reclutadores de potenciales migrantes, los que organi-
zan el viaje o tramitan los documentos, los proveedores de apoyo
en los países de tránsito (alojamiento, alimentación, comunicacio-
nes, documentación, transportación, entre otros), los que acogen la
24 ADITAL JOVEN, “Trata de personas: en los últimos 15 años, solo cinco casos
fueron juzgados en Ceará. 14 de marzo de 2014, site.adital.com.br/site/noticia.
php?boletim=1&lang=ES&cod=79786 Consultar ademas: UNITED STATES DE-
 
State, 2000. Disponible en: www.state.gov/j/tip/laws/
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
83

eventualmente eslabones que participan sin conciencia del carácter
delictivo de la actividad –frecuentemente familiares, amigos, vecinos
residentes en el exterior-, en los casos de trata, las redes se articulan
en torno al conocimiento de que la víctima va a ser explotada, por lo
que aparece quien controla, amenaza y coacciona al migrante y extor-
siona a la familia. En su inicio los métodos son engañosos y las ofer-
tas tentadoras pero una vez que se tiene el control sobre el migrante

La extensión de las redes incorpora otros eslabones que garanti-
zan los aseguramientos logísticos. Las investigaciones realizadas y
los informes de organismos internacionales consultados indican que
en los países de origen, de tránsito y de destino, funcionarios públi-
cos corruptos frecuentemente son parte de las redes que facilitan el
  
inmigración, policías, abogados, jueces, políticos, médicos, agencias
de viajes o de empleos, empresas privadas y transportistas.
No obstante, se descubren diferentes tendencias regionales: to-
mando en consideración cifras globales, aproximadamente las dos
terceras partes del total de personas que fueron condenadas por trata
de personas en el período 2007-2010 fueron hombres, mientras la par-
ticipación de mujeres fue más frecuente en los casos de trata de niñas.
Sin embargo, en Europa oriental y Asia central, más de las tres cuartas
partes del total de condenados por delitos de trata fueron mujeres.
En comparación con el resto del mundo, los países de Europa y el
Medio Oriente informaron de mayores números de extranjeros entre
los tratantes detectados.25
-
cantes, frecuentemente un familiar o amigo emigrado. En las largas
rutas migratorias irregulares desempeñan un lugar determinante los
familiares radicados en el extranjero, quienes pagan grandes sumas
a los diferentes eslabones, para el auxilio y abastecimiento de sus fa-
miliares durante la ruta hasta el lugar de destino, utilizando no solo

25    
Report 2012”, p. 35, pp. 4-6. Disponible en: www.unodc.org/documents/data-and-

Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
84
  “inmi-
gración por DHL”.26
-
-
dos de la sociedad, en los marginados y excluidos. Estos componen
 
 -
nes receptoras, como Estados Unidos y la Unión Europea, pero los
precios son generalmente demasiado elevados para los más pobres,

las regiones más pobres del mundo en desarrollo ni de los sectores
más desposeídos de la sociedad.
Si bien el Informe Mundial sobre la Trata de Personas 2012 reve-
     
y trata detectadas a nivel mundial en el periodo comprendido en-
tre 2007 y 2010 predominan las mujeres (entre el 55 por ciento y el
60 por ciento) y los niños (el 27 por ciento eran víctimas infantiles),
los hombres representaron entre el 15 y el 18 por ciento. Los otros
objetivos de los tratantes son los travestis, transgéneros en situación
de vulnerabilidad social y los inmigrantes irregulares.
    
en condiciones de dependencia, aisladas del mundo exterior por bar-
reras legales, idiomáticas, culturales, sociales y/o físicas, controladas
a través de deudas que comienzan en la fase inicial de captación y or-
ganización del viaje -pues desconocen el monto que deben saldar ni

sus pasaportes, documentos de identidad o mediante coacción con
amenazas de deportación y extorsión a los familiares. Se ha hecho
público el caso de otros abusos psicológicos y físicos, que incluyen se-
cuestro, violación y tortura,27 en el mejor de los casos, pero también se
han producido asesinatos masivos de migrantes por incumplimientos
26 SOROLLA FERNANDEZ, Ileana, “La migración irregular por la Ruta del Sur: el
segmento de la frontera México-Belice”, Informe parcial de investigación, Centro
de Estudios de Migraciones Internacionales (CEMI), Universidad de La Habana,
Cuba, octubre 2013.
27 SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES, “Informe del Estado Mexicano so-
bre secuestro, extorsión y otros delitos contra personas migrantes en tránsito por
territorio mexicano”, Ciudad de México, D.F., julio 16 de 2010. Disponible en: www.
sre.gob.mx/csocial/contenido/comunicados/2010/jul/INFORME16julio2010.pdf
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
85
     
como la masacre de 72 migrantes centroamericanos en San Fernando,
Tamaulipas.28
Se mantienen silenciadas aun después de haberse liberado de los
tratantes y se resisten a reconocerse como tal, por lo que resulta aún
  
Esta actitud se produce por el temor a no ser tratadas como víctimas,
sino como delincuentes,29-
blicos por sospecha de corrupción y el temor a las represalias. Evi-
tan la deportación a su país de origen por los costos del fracaso: las
deudas contraídas en la preparación del viaje, la humillación y even-
tualmente la estigmatización social. Otro motivo de silencio se asocia
con sentimientos de lealtad al tratante, quien consideran les ayudó a
buscar una vida mejor en el extranjero y/o el tratante tiene pendiente
traer a familiares o amigos en operaciones futuras.
Otra de las tendencias se descubre en la existencia de diferencias
regionales, tanto en la composición de las víctimas, como en su nú-
      -
nes Unidas contra las Drogas y el Delito (UNODC) sobre el tema, de

  -
-
ría de ellos intrarregionales, mientras una cuarta parte de las vícti-
mas fueron trasladadas de una región a otra, y aproximadamente el
27 por ciento correspondió a casos de trata interna, en su propio país.
Las regiones de origen de la mayoría de las víctimas de la trata de
personas son las ex repúblicas soviéticas y otros países euro orienta-
 -
-
nas, en los últimos años también se ha convertido en destino para la
trata. 
28 PONJATOWSKA, Elena, “Los 72 migrantes de San Fernando”, La Jornada, 28 de
octubre de 2012.
29
2001. Disponible en: -
sonas.aspx
30 PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO, “Informe
sobre Desarrollo Humano 2009. Superando barreras: movilidad y desarrollo hu-
manos”, 2009, PNUD, Editorial Aedos, Barcelona, p. 233.
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
86
origen de trata de inmigrantes, mientras Estados Unidos y Europa

explotación laboral y sexual. Israel, Japón, Tailandia y Turquía tam-
31
En los Estados Unidos, los estados miembros de la Unión Europea
y los del Golfo, viven y trabajan millones de inmigrantes, gran parte
de ellos indocumentados, lo que crea condiciones propicias para la
articulación de corredores de trata de personas. En Estados Unidos
se han denunciado casos de trabajo esclavo de inmigrantes indocu-
mentados en más de 20 Estados, con una mayor concentración en
Nueva York, California y Florida.32 En la Unión Europea se calcu-
la que entre 200 mil y 500 mil inmigrantes irregulares trabajan en
condiciones de cautiverio. Son frecuentes también las denuncias de
prácticas abusivas con los trabajadores inmigrantes en los países del

los trabajadores de la construcción en Doha, Qatar.33
El Caribe, por su parte, está cubierto por una red de rutas de trá-
         
Canadá. Según el análisis que aporta J.Duany (2011) en su estudio
“Contrabando humano en el Caribe”,34 la dependencia política y eco-
nómica de territorios caribeños como Puerto Rico, Curazao y Gua-
dalupe facilita el movimiento clandestino de migrantes desde islas
vecinas hacia Estados Unidos, Holanda y Francia, y de ahí a otros
países europeos como Alemania e Italia. De acuerdo con datos del
autor, Puerto Rico se ha convertido en el segundo punto de entrada al
31   
the U.S. and international response,” Report 98-649 C, 10 de mayo de 2000. Dis-
ponible en:  Consultar
    
humanos”. Disponible en: -
depersonas.aspx
32 FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATIONS, “Kidnappings & Missing Persons”,


33 DEEN, Thalif, “El lado sombrío de las migraciones internacionales”, IPS, 9 de oc-
tubre de 2013, periodismohumano.com/migracion/el-lado-sombrio-de-las-migra-
ciones-internacionales.html
34 DUANY, Jorge, “Contrabando humano en el Caribe”, Diálogo, diciembre de
2010-enero de 2011. Disponible en: www.dialogodigital.com/index.php/Copy-of-
Contrabando-humano-en-el-Caribe.html
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
87
   
de la frontera sur de Estados Unidos con México. Recibe a los haitia-
nos, dominicanos y cubanos que arriban a sus costas en yolas, balsas
y otras embarcaciones pequeñas, pero también a procedentes de Chi-
na, Paquistán, Corea, India, Tailandia, Vietnam, Rusia y la antigua
Yugoslavia.
En el caso de Cuba, la vía irregular mediante el uso de medios na-
vales rústicos y el secuestro de naves aéreas y marítimas se instauró
como característica de la emigración hacia Estados Unidos desde el
propio año 1959, en la medida en que las relaciones migratorias entre
       

personas es relativamente reciente.
Hasta hace unos años la ruta migratoria irregular con origen en
la Isla consistía en un trayecto emigratorio sin puntos de tránsito te-
rrestre en algún país distinto del receptor. La mayor parte de la deno-
minada “emigración ilegal”, se producía fundamentalmente por vía
marítima, desde el litoral norte de la isla de Cuba hacia las costas del
sur de La Florida de manera directa, a través de las aguas del Estre-
cho de la Florida y el Golfo de México en embarcaciones de disímiles
tipos y características. Incluso en los casos de tránsito marítimo en
los que ocurrían escalas en las Bahamas, se trataba mayormente de
interrupciones accidentales y el arribo a territorio estadounidense
seguía siendo principalmente por vía marítima. Mientras tanto, en
el caso de la denominada “migración legal”, documentada con la po-
sesión de visa estadounidense y el correspondiente permiso de sali-
da otorgado por las autoridades cubanas, predominaba la ruta aérea
directa Habana-Miami y, en menor grado, el tránsito incluía breves
escalas en aeropuertos de terceros países.
  -
ción cubana en composición y temporalidad expandió también las
rutas migratorias por vía regular hacia otros destinos, que incluyen
países latinoamericanos y europeos históricamente receptores de in-
migración cubana y otros no tradicionales en todos los continentes.

sustanciales en los últimos tiempos. Sin embargo, determinados
acontecimientos relacionados con los efectos de los siempre tensos
engranajes de las relaciones cubano-estadounidenses, han repercuti-
do en las prácticas de la migración irregular de Cuba y han llevado al
trazado de nuevas rutas y nuevas tendencias.

1994, conocida como “Crisis de los Balseros”, que se produce en el
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
88
escenario de la aguda crisis económica de inicios de la década del
noventa conocida como “Periodo Especial”, con un aumento soste-
nido de la emigración irregular por vía marítima, una escalada de
secuestros de naves aéreas y marítimas con la utilización de la fuerza,
desordenes sociales en la capital del país y la manipulación política
   
Unidos. El 12 de agosto de 1994, el gobierno cubano decide eliminar
las restricciones a las salidas ilegales y abrir sus fronteras marítimas.
El presidente William Clinton, que personalmente tenía un mal re-
cuerdo del éxodo del Mariel, pues había incidido en que perdiera la
reelección como gobernador de Arkansas en 1980 tras los motines de
    
que una inmigración masiva y descontrolada podía tener para su go-
bierno. El 19 de agosto el gobierno de Estados Unidos anuncia una
-
bitual política de “open arms”: la decisión de no permitir la entrada a
territorio estadounidense a los balseros interceptados a partir de esa
    
(safe-haven) en la Base Naval de Guantánamo (BNG), lo que condujo
al punto más pronunciado de la Crisis.
        
El 9 de septiembre de 1994,35 contentivo de medidas concretas para
intentar eliminar las salidas ilegales por vía marítima. Se acuerda
el otorgamiento de un mínimo de 20 mil visas de inmigrantes cada
año y se establece un sorteo especial para Cuba, al margen del sor-
teo internacional, que amplía la posibilidad de emigrar a diferentes
   
visas. Se establecen encuentros semestrales para evaluar la marcha
del cumplimiento del Acuerdo, pero quedó pendiente la situación de
las personas recluidas en la BNG, unas 27 mil.
El 2 de mayo de 199536-
cluye la admisión paulatina en Estados Unidos de los balseros alber-
gados en la BNG, descontando 6 mil anualmente de la cifra de 20 mil
35 UNITED STATES, “Joint Statement on Normalization of Migration, Building on
the Agreement of September 9, 1994”; International Legal Materials 35 (March):
pp. 327-330, 1996. www.jstor.org/stable/20698545
36 UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE, “Joint Statement With the
Republic of Cuba on Normalization of Migration, May 2, 1995”, , Weekly
Compilation of Presidential Documents Volume 31, Number 18, Monday, May 8,
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
89
visas estipuladas en el Acuerdo. Estados Unidos se compromete a de-
volver a Cuba los “balseros” capturados en alta mar o que penetren
ilegalmente a la BNG, una práctica sin precedentes en las relaciones
entre los dos países, y Cuba por su parte, a recibirlos sin tomar medi-
das por el acto de salir del país ilegalmente.
Los Acuerdos, que aún siguen vigentes, tienen la intensión de ga-
rantizar una inmigración ordenada y segura a Estados Unidos, y hu-
bieran tenido la capacidad de frenar la inmigración irregular, al menos
por la vía marítima, sin embargo, al no eliminar la posibilidad de
entrada irregular de cubanos ni suprimir las preferencias que otorga
la Ley de Ajuste Cubano de 1966,37 su alcance ha sido limitado.
Estas medidas, previstas en el apartado “Seguridad de la vida en
el mar” (Safety of life at Sea) de la Declaración Conjunta, crearon un
vacío en relación con la aplicación de la Ley de Ajuste Cubano, que
establece que para tener derecho a acogerse al ajuste de su situación
migratoria a la de residente legal permanente, los inmigrantes irre-
gulares cubanos deben haber sido inspeccionados y admitidos en
territorio estadounidense o puestos bajo palabra por las autoridades
  -
sionado del entonces Servicio de Inmigración y Naturalización del
Departamento de Justicia, a cargo de Doris Meissner,38 emite el 19
de abril de 1999 un Memorando que establece como política del Ser-
vicio39 la aplicabilidad de la Ley de Ajuste a aquellos inmigrantes
Washington, US GPO, 1995, pp. 752-753. Disponible en: www.gpo.gov/fdsys/pkg/
WCPD-1995-05-08/html/WCPD-1995-05-08-Pg752-2.htm
37 La Ley de Ajuste Cubano, fue aprobada el 2 de noviembre de 1966, con el título
“Ley para ajustar el status de los refugiados cubanos a la de residentes permanen-

Consultar el texto juridico: “An Act To adjust the status of Cuban refugees to that
of lawful permanent residents of the United States, and for other purposes”, Pu-
blic Law 89-732, HR 15183 (89th), Nov. 2, 1966. Disponible en: www.govtrack.us/
congress/bills/89/hr15183/text
38 UNITED STATES CITTIZENSHIP AND IMMIGRATION SERVICE, “Memoran-
dum from Doris Meissner, Comm’r, INS, Eligibility for Permanent Residence Un-
der the Cuban Adjustment Act Despite Having Arrived at a Place Other than a
Designated Port-of-Entry”, April 19, 1999. Disponible en: 

39 WASEM, Ruth Ellen, “Cuban Migration to the United States: Policy and Trends”,
(R40566), United States (US) Congressional Research Service (CRS), 2 June 2009.
Disponible en: www.fas.org/sgp/crs/row/R40566.pdf
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
90
irregulares cubanos que arriban a territorio estadounidense por “lu-
gares diferentes a los puertos de entrada designados”.
 
ha conocido como interpretación de “pies secos/pies mojados”, según
la cual los que logran sortear la vigilancia en el mar y arribar a sue-
lo estadounidense y aquellos que ingresan de manera irregular (sin
visas) por vía terrestre, pueden acogerse a la Ley de Ajuste Cubano.
Se crean así las condiciones para una nueva política de inmigración
con respecto a los cubanos y se sientan las bases para el futuro trazo
e incremento de las rutas irregulares.
Durante los primeros años de aplicación de esta política, todavía
los cubanos seguían arriesgándose por vía marítima de manera masi-
va, sin embargo, aumentó considerablemente el riesgo de la travesía
ya que en el afán por tocar suelo, evitan recibir auxilio en el mar,
   
lanchas rápidas, en detrimento de las tradicionales balsas de cons-
trucción casera, o a través de otros países. De ese modo, la nueva pos-
tura estadounidense hacia la migración cubana ha propiciado cuatro
aspectos esenciales: a) la búsqueda de nuevas vía para el migrante,

c) perfeccionamiento de los mecanismos y de las actividades de las
  -
meno migratorio cubano.
Además de la implementación de la política de “pies secos/pies
mojados”, las nuevas normas de seguridad asumidas por Estados
Unidos tras los sucesos del 11 de septiembre de 2001 y el perfecciona-
miento de los mecanismos de intercepción en las aguas del estrecho
  
que las actividades vinculadas a la migración cubana se trasladen en
-
yan desaparecido los intentos de emigración irregular y las llegadas
exitosas por vía marítima a Estados Unidos, ni tampoco que todos los

personas.
La migración cubana hacia Estados Unidos en las últimas cinco
décadas puede delimitarse claramente en diversas fases, de las cuales
la ruta mexicana vendría a ser no solo la más reciente, sino también
la única que se diferencia de todas las otras anteriores por su tránsi-
to terrestre masivo en la modalidad de migrantes indocumentados.
Aunque ya desde tiempos de la Guerra Fría, cuando la mayoría de
los aviones procedentes de Europa hacia La Habana, por razones de
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
91
autonomía de vuelo, hacían escala en Gander, Canadá, se daban ca-
sos de viajeros cubanos que decidían no regresar a la Isla y luego
entraban a Estados Unidos por su frontera norte; tampoco es un fe-
nómeno inédito la entrada a Estados Unidos de ciudadanos cubanos
desde la frontera con México, ya que durante décadas esa modalidad
ha existido para migrantes que llegan a México de manera legal y
documentada, o para balseros que tocan costas mexicanas de manera
accidental, desviados de su ruta por inclemencias meteorológicas o
por extravíos.
No obstante, lo que distingue a esta nueva fase de cruce fronterizo

irregular cubana, es el hecho de su masividad, de su frecuencia, de su
condición de indocumentados y, además, que este tipo de migrantes
no aprovecha viajes con otros destinos para desviar su ruta, sino que
responde a un itinerario premeditado con punto de origen en la mis-
ma Isla y con una travesía marítima previa.
En ese sentido, las costas mexicanas (particularmente frente al Ca-
ribe mexicano en el Estado de Quintana Roo) han pasado a ser un
destino intermedio habitual de los nuevos migrantes irregulares cu-
banos, para emprender el trayecto terrestre a través de varios Estados
de la república mexicana y luego internarse a territorio estadouni-
dense por cualquiera de los puntos fronterizos. En el tránsito desde

aquellos migrantes que actúan por cuenta propia, sin estar sujetos
      
preferente consiste en viajar desde Chetumal o Cancún en autobús
hasta Veracruz y luego, en el mismo medio de transporte, desde Ve-
racruz hasta Matamoros, Nuevo Laredo o Reynosa, todas ciudades
de Tamaulipas.
Es importante tener en cuenta que no todos los cubanos que se
proponen utilizar la vía mexicana lo logran después de hacerse a la
mar. En entrevistas a migrantes cubanos en territorio mexicano se
ha comprobado que no es inusual la utilización de un tercero, un
cuarto y hasta un quinto país antes de iniciar la ruta mexicana; en
los últimos años han sido cientos los cubanos que han dirigido sus
embarcaciones hacia Belice o las costas caribeñas guatemaltecas u
hondureñas, para continuar su camino por las vías clásicas de la mi-
gración centroamericana, a través de diferentes puntos de la frontera
sur mexicana.
En líneas generales, esta variante no está asociada al sistema de
    
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
92
por cuenta propia, aquellos que disponen de menos recursos y se
hacen a la mar en embarcaciones de fabricación casera. Además de
exponerse a la extorsión de autoridades policiales y migratorias cen-
troamericanas, también ocurren repatriaciones, sobre todo cuando
proceden directamente de Cuba o cuando carecen de medios para
pagar las autorizaciones para continuar su rumbo. También se ha in-
formado de la existencia de redes que operan en países centroame-
ricanos y que se dedican a facilitar documentación a esos migrantes
cubanos, de modo que eviten la travesía terrestre y se internen por
avión a Estados Unidos.40 Esa modalidad, que también se ha practi-
cado en Sudamérica, consiste en vender documentos que acrediten
que ese migrante es un “cubano-americano” que regresa a Estados
Unidos, con o sin la complicidad de las autoridades aeroportuarias
      
vez aceptado como pasajero de un vuelo hacia Estados Unidos, el
migrante destruye esa documentación falsa o la esconde dentro del
avión, para luego descender en cualquier aeropuerto estadounidense
como indocumentado cubano que solicita asilo.
En la práctica, al arribo a territorio estadounidense el procedi-

y al comprobarse que en realidad son cubanos, pueden acogerse al
derecho de asilo. Se les libera bajo palabra (on parole) mientras se tra-
mita su asilo, y como el proceso para su consecución es bastante di-
latado, al cumplirse un año de su entrada al país renuncian a él y se
acogen a la Ley de Ajuste Cubano.
Otros factores que están asociados a este comportamiento son
aquéllos que tienen que ver con la coincidencia temporal de ese
período y el desencadenamiento de la mayor crisis económica del
mundo en los últimos ochenta años. La crisis bursátil que derrumbó
las cotizaciones a nivel mundial y luego arrastró a todos los otros
componentes de la economía internacional, se inició en octubre de

cubano.41 Los efectos de la llamada burbuja inmobiliaria tuvieron un
40-
troamérica hacia EEUU”, 8 de octubre de 21014, cafefuerte.com/miami/18523-se-
declara-culpable-emperatriz-del-contrabando-de-cubanos-desde-centroamerica-
hacia-eeuu/#comment-1626194615
41 MINREX, “Declaración con Motivo de la Firma Memorando de Entendimiento
entre el Gobierno de la República de Cuba y el Gobierno de los Estados Unidos
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
93
fuerte impacto en el sur de La Florida, donde se asienta la gran ma-
yoría de la comunidad cubana en Estados Unidos, a resultas de lo
cual, muchos de sus integrantes se encontraron de repente ante una

inmuebles.
-
-
tes, cada vez más perseguidos, la decisión de llevar a los familiares
  
de los migrantes cubanos es la que logra acumular los medios ne-
        
dependido de la contribución de familiares y amigos establecidos en
Estados Unidos. Esas nuevas realidades han contribuido en alguna
medida a un cierto reacomodo de la actividad migratoria; la migra-
ción cubana, históricamente encaminada hacia Estados Unidos, va
dando muestras de otras alternativas coyunturales.

Ecuador 59.266 cubanos, de los cuales 7.766 no registran salida, luego
de los 90 días de permanencia legal como turistas”. La decisión del
gobierno ecuatoriano de dejar de exigir visa de entrada a los ciudada-
nos cubanos42 ha estimulado esas nuevas alternativas, al tiempo que

de facilitar cartas de invitación a cubanos que pretenden emigrar, o
sencillamente ir a Ecuador de shopping para, luego, vender la merca-
dería adquirida en el estraperlo cubano.
Tanto en la prensa extranjera como en entrevistas a migrantes cu-
banos con experiencias de irregularidad y prácticas transnacionales,
se producen en este periodo las primeras referencias, que apuntan a
víctimas de trata entre los migrantes cubanos en Ecuador, España,
Italia y México, relacionadas con la explotación sexual y laboral. En el
Mexicanos para Garantizar un Flujo Migratorio Legal, Ordenado y Seguro entre
Ambos Países”, Ciudad de México, 20 de octubre de 2008, anterior.cubaminrex.cu/
Actualidad/2008/Octubre/Declaracion8.html
42 MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y MOVILIDAD HUMANA,
“Ecuador suprime requisito de carta de invitación para ciudadanos cubanos que
deseen ingresar al país por turismo hasta por 90 días”, República del Ecuador,
31 de Marzo de 2014, //cancilleria.gob.ec/ecuador-suprime-requisito-de-carta-de-
invitacion-para-ciudadanos-cubanos-que-deseen-ingresar-al-pais-por-turismo-
hasta-por-90-dias/
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
94

compuesta por un matrimonio de abogados, que dirigía una asesoría
jurídica y actuaba a través de sociedades mercantiles e intermedia-
rios. En Valencia y Madrid vendían por 6 mil euros documentos para
obtener la ciudadanía al amparo de la Ley de Memoria Histórica.43

El estado del problema hasta aquí analizado, toma a la academia
en desventaja epistemológica. La migración internacional como prob-
lema del conocimiento en la esfera de las ciencias sociales es relativa-
mente reciente, apenas alcanza una centuria. Se ha consolidado como
objeto de investigación asociado a coyunturas e intereses nacionales
y procesos de formación de consensos, en los que el diálogo entre

al diseño de políticas públicas, y por consiguiente, ha impulsado el
acercamiento entre la vida social-política y la generación de cono-
cimientos. Como señala Stephen Castles en un número de la revista
“International Migration” dedicado a la relación migración-desarrol-
lo, “...las ciencias sociales tradicionales siempre han sido parte del
juego” en la esfera de la migración. Actualmente, está surgiendo una
comprensión más precisa de la migración propiamente dicha, pero

asimilarla. Hay otra cara de la moneda, que es la tentación de utilizar
investigaciones a la medida, destinadas a apoyar determinados obje-
tivos de política”.44
Como derivación, ha predominado el estudio de cada una de las
expresiones de la migración internacional como parcela” indepen-
diente, según haya sido la dimensión predominante en el foco de at-
ención del problema –entre las más frecuentes la cultural-identitaria,
      
43        
documentos para obtener la nacionalidad”, España Exterior, 3 de enero de 2014.
 Martes_31_de_Diciem-
bre_de_2013/seccion/61-Emigracion/noticia/331346-Desarticulada_una_red_de_

44 INTERNATIONAL ORGANIZATION OF MIGRATION, “Migration and Develo-
pment”, International Migration, Vol. 37, No. 1, Special Edition, Blackwell Publis-
hing Ltd, Oxford/Malden, MA., 1999, p. 33.
Dra. Ileana Sorolla Fernández y Dr. Onésimo J. Moreira Seijos
95
relaciones internacionales-, fragmentando el objeto con un abordaje
disciplinar y perdiendo, al mismo tiempo con cada uno, la visión del
sistema que conforman la diversidad de realidades y lógicas que sub-
yacen en el fenómeno. Por solo apuntar unos ejemplos, las miradas
desde disciplinas como la antropología y la psicología, que por su
propio objeto y método tienden a poner al migrante y su subjetividad
       -
cia condicionante de factores histórico-estructurales, sociopolíticos,
jurídico-administrativos, de seguridad o de otra naturaleza. Desde
otro ángulo, la demografía o los estudios desde las relaciones inter-
nacionales tentarían a diluir el rostro humano del fenómeno, a perder
el papel del sujeto en el decursar de los procesos. Así, el método y
el sistema categorial disciplinar, que es condición para el aporte de
nuevos conocimientos sobre la migración internacional mediante su
estudio sistemático y riguroso, puede al mismo tiempo resultar in-

Los problemas migratorios que enfrenta la humanidad tienen na-
turaleza global. Los cambiantes patrones de las migraciones interna-
cionales a escala local, nacional, subregional o regional; las diferentes
tipologías de la migración, las políticas y normativas que las regu-
lan; los problemas de frontera, gobernabilidad, seguridad y relacio-
     
económicas y políticas que las acompañan; los problemas de la fa-

género, la salud de los migrantes, las enfermedades transmisibles y
el VIH/SIDA; los derechos de los migrantes, la segmentación de los
mercados de trabajo y las remesas; las prácticas en las comunidades y
grupos asentados en el extranjero; todos ellos, en estrecha interrelación,
conforman el sistema migratorio. Entender su esencialidad, implica
avanzar hacia una necesaria complementariedad del conocimiento.
Esa complementariedad requiere el intento de rebasar las fron-
teras disciplinares y avanzar en un diálogo de saberes a través de
abordajes interdisciplinares, ajustados a la naturaleza multidimen-
sional y por tanto compleja del objeto de estudio que es la migración
internacional y exige replantear el problema del método de investig-
ación. Parafraseando a Sotolongo y Delgado, entendemos por multi-
disciplina el esfuerzo indagatorio convergente de varias disciplinas
diferentes hacia el abordaje de un mismo problema o situación. La
interdisciplina la comprendemos como el esfuerzo convergente tam-
bién entre varias disciplinas, pero que persigue el objetivo de obtener
“cuotas de saber” acerca de un objeto de estudio nuevo (la migración
Confluencias entre migración internacional, tráfico de...
96
internacional), diferente a los objetos de estudio previamente delim-
itados disciplinaria o multidisciplinariamente.45
La migración internacional contemporánea se desplaza en un es-
cenario que le impone condiciones y barreras que en lugar de con-
 
diagramas de rutas regulares e irregulares, que la vuelven vulnerable
    
sociales, culturales, institucionales y criminales no solo los convierten
en un desafío para estados, gobiernos y organismos supranacionales,
sino que ponen a prueba la fragilidad del migrante y sus derechos. La
peligrosidad de este tipo de actividades, implica no solo la consider-
ación del marco sancionador,46 sino también de las particularidades
del modo de operar, de forma que permita un tratamiento diferen-
         
la trata de personas, así como otros delitos concomitantes como el

el proxenetismo, la participación en redes y organizaciones del cri-
men transnacional.
Como resultado, las intersecciones que se producen entre la mi-
 
generan problemas que concitan el concurso de la academia para un
debate interdisciplinar, al menos desde las Ciencias Sociales. En la
medida de su complejidad social y de las múltiples violaciones de la
ley que entrañan en la condición de delitos contra la persona y el Es-
tado en el origen, tránsito o destino de las víctimas y su vinculación
con el crimen transnacional organizado, así como en la necesidad de
perfeccionar las legislaciones y ajustar la mentalidad jurídica a los
cambios de los patrones migratorios contemporáneos, las ciencias ju-
rídicas están llamadas a ocupar un espacio particular en ese debate,
en el que no debe soslayarse la incidencia de la cuestión migratoria
sobre la sociedad cubana actual.
45 SOTOLONGO, P. L., DELGADO, C. J., “La complejidad y el diálogo transdisci-
plinario de saberes”, La revolución contemporánea del saber y la complejidad social,
Buenos Aires, CLACSO, Cap. IV, 2006, pp. 65-77. Disponible en: bibliotecavirtual.
clacso.org.ar/ar/libros/campus/soto/Capitulo%20IV.pdf
46 MEDINA CUENCA, A., “Leyes penales cubanas comentadas (Comentadas, ac-
tualizadas y concordadas, hasta el Decreto-Ley No. 310 de 29 de mayo de 2013)”,
  
Ciencias Penales, Unión Nacional de Juristas de Cuba, La Habana, 2013. Disponi-
ble en: 

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT